Lavash [Pan Armenio crujiente – Armenian flatbread]. Receta

cabecera del post



Continuando con la #experienciapanarra hoy os presento este pan plano, el Lavash. Es un pan de origen armenio muy popular también en otros países como Iraq e Irán. Existen dos versiones del mismo, el blando utilizado en los wraps y también el dürüm y el crujiente que se utiliza en ceremonias eucarísticas de la iglesia apostólica armenia. Cualquiera que me conozca un poco, y el gato es uno de ellos, sabe que muero por todo lo que cruje; así que la receta que os traigo hoy es la de Pan Armenio Cracker o crujiente.

Going on with the #breadieexpirience –  #experienciapanarra, I would like to share with you this flatbread, Lavash. It comes from Armenia and it is very popular in countries such as Irak and Iran. There are two types: the soft one, used to make roll wraps or dürüm and the cracker one, used traditionally in ceremonies in the Armenian Apostolic Church. Anyone who knows me a bit, will know that I love everything that it is crunchy; therefore today’s recipe is the Armenian flatbread.

Realmente ha resultado muy fácil hacerlo y el resultado es espectacular. Como aperitivo resulta perfecto. La idea de poner sésamo y semillas de amapola es de mi libro panarra de cabecera How to make bread, aunque resulta poco ortodoxo para los armenios, le da color y sabor por lo me he permitido tomarme la licencia.

It has been very easy to make it and it is absolutely fabulous. Like appetizer it is perfect. In Armenia they don't put sesame seeds or poppy seeds but I took the idea from my  favorite “breadie” book How to make bread and I think seeds gives bread colour and flavour so I decided not being orthodox. 

No se necesita levadura ni masa madre ni nada, sólo un poquito de tiempo para degustar este curioso pan. Espero que te animes a hacerlo porque te vas a sorprender.

Yeast or sourdough are not needed just a little time to enjoy this curious bread. I hope you make it and you'll be surprised with the result.

Con esta receta quiero participar en el concurso de recetas organizado por Gourmet Garden y he utilizado el ajo fresco prensado.

With this recipe, I want to participate in the contest by Gourmet Garden and I have used their fresh crushed garlic.

Foto de la derecha inspirada en el libro How to Make Bread

 

Lavash [Pan Armenio crujiente – Armenian cracker flatbread]

Tiempo de preparación | 1 hora
Prep. Time | 1 hour

Dificultad | fácil
Difficulty | easy

Fuente | How to make bread ISBN 978-1-84975-140-7

Source | How to make bread ISBN 978-1-84975-140-7

¿Qué se necesita?

What do you need?

  • 80 gr de aceite de oliva, 105 ml de agua, media cucharada de ajo fresco gourmet garden (1 diente de ajo), 160 gr de harina de fuerza, 5 gr de sal, una cebolla roja, semillas de sésamo y de amapola.
  • 80 gr olive oil, 105 ml water, 1 garlic glove crushed, 160 gr white strong/bread flour, 5 gr salt, half red onion sliced, sesame and poppy seeds.
 
 

¿Cómo se hace?

How to make it?

En un recipiente añade 30 mg de aceite de oliva, 30 gr de agua y el ajo prensado. tapa y deja macerar. Yo he descubierto los 4en1plus de Pyrex y estoy encantado, te los recomiendo totalmente.
 
Put 30 gr olive oil, 30 gr water and garlic in a bowl and let infuse.
 
En otro recipiente mezcla la harina con la sal. Y en un tercero el resto de aceite de oliva y el agua. Luego añade la mezcla seca a la mezcla húmeda y consigue una mezcla homogénea. Deja reposar 5 minutos.
 
In another bowl mix flour and salt. In a third bowl put olive oil and water. Then add dry mixture to wet mixture and nix until it comes together. Let aside 5 minutes.
 
Amasa suavemente tal como explicamos en el post de las baguettes, un total de tres veces dejando reposar 5-10 minutos entre amasado y amasado. Obtendrás una masa elástica y esponjosa. Deja reposar cubierta durante 30 minutos.
 
Knead gently three times as we explain you at post: baguettes(strech and fold tecnic). Let the dough rest 5 – 10 min. between kneadings. The dough should be smooth and elastic. Let aside covered for 30 minutes.
 
Pasados los 30 minutos divide la masa en 4 partes iguales. Cada porción serán 6 panecillos. Pon la masa en el centro de la bandeja de hornear y ve estirándola suavemente con las manos hasta cubrir toda la bandeja. Debe quedar muy fina.
 
After 30 minutes divide the dough into 4 portions. Each portion for 6 little breads. Put the dough in the middle of the baking sheet and pull and stretch it softly til cover all the baking sheet. It should be very thin.
 
 
Pon a calentar el horno a 180º durante 15 minutos. Cubre toda la superficie de la masa con el macerado de aceite y ajo y corta en 6 porciones. Decora con la cebolla roja cortada en juliana y con las semillas de sésamo y amapola. 
 
Pre-heat the oven to 180º for 15 minutes. Brush all over the the dough and cut it into 6 portions. Sprinkle the sliced red onion and seeds.
 
 
 
Hornea durante 5-10 minutos hasta que esten dorados, deja enfriar y cruje.
 
Baked the flatbreads in preheated oven during 5-10 minutes or until golden brown. Let cool and crunch.
 
 
 

GatoConsejos

CatAdvice

Si al intentar estirar la masa ves que se rompe, déjala reposar más tiempo y vuelve a intentarlo. El Lavash [Pan Armenio crujiente] es perfecto como aperitivo y lo puedes acompañar de una copa de vino blanco fresco. Una receta sencilla, sana y deliciosa.
 
If you find that the dough is breaking, stop and let it rest for a few minutes while your work another portion of dough. Lavash [Armenian flatbread] is a perfect option as apéritif with a glas of wine or snack. One easy, healthy and delicious recipe.
 
En CocinandoconCatMan.com | Pan de pergamino Sardo – Sardonian bread
zp8497586rq
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)
Loading...
Comparte esta receta en:
El chef
Manu CatMan
Recetas de cocina con fotos y canal de vídeos en youtube. Gastronomía, Viajes, Restaurantes, trucos de cocina y excursiones en Mallorca. Manu CatMan